OS LUSÍADAS - Luís de Camoés (Canto Sétimo LXXXI a LXXXVII)

Nota del Editor:

Advertencia de Luarna Ediciones

Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según la legislación española, han caducado. Luarna lo presenta aquí como un obsequio a sus clientes, dejando claro que:

  1. La edición no está supervisada por nuestro departamento editorial, de forma que no nos responsabilizamos de la fidelidad del contenido del mismo.
  2. Luarna sólo ha adaptado la obra para que pueda ser fácilmente visible en los habituales readers de seis pulgadas.
  3. A todos los efectos no debe considerarse como un libro editado por Luarna.

Canto Sétimo

LXXXI

Y aun así, Ninfas mías, no bastaba
Que tan grandes miserias me oprimiesen,
Sino que aquellos que cantando andaba
Tal precio por mis versos me volviesen.
A trueque de descansos que esperaba,
De coronas de lauro que me diesen,
Trabajos nunca vistos me inventaron
Con que a estado tan triste me arrojaron.

LXXXII

Ved ¡oh Ninfas! qué engendros de señores
Vuestro Tajo produce valerosos
Que así saben premiar con sus favores
A quien los hace con cantar gloriosos.
¡Qué ejemplos a futuros escritores,
Que despierten a ingenios perezosos
Que aquellas cosas den a la memoria,
Que merecen tener eterna gloria!

LXXXIII

En tantos males, pues, séame dado
Solo que vuestro amor no me fallezca,
Principalmente aquí, que ya he llegado
Donde diversos hechos engrandezca:
Vuestro amparo me dad, que yo he jurado
No gastarle en quien bien no lo merezca:
Y ni por miedo al daño que ya espero,
Ensalzaré a los altos lisonjero.

LXXXIV

Ni creáis que yo fama nunca diera
A aquel que al bien común de inmensas greyes
Su privado interés antepusiera,
Adverso a humanas y a divinas leyes:
Ni a ningún ambicioso que quisiera
A los mandos subir que dan los Reyes
Solo para, con torpes ejercicios,
Poder usar más ancho de sus vicios.

LXXXV

A nadie que poder quiera bastante
Para el servicio de designio feo,
Y que por complacer al vulgo errante,
De más formas se vista que Protéo:
Ni tampoco penséis, Musas, que cante
Al que, hipócrita en traje honesto veo,
Por contentar al Rey en nuevo oficio,
Robar y hacer al pueblo maleficio.

LXXXVI

Ni a quien juzga que es justo y caso estrecho
Guardar leyes del Rey severamente,
Y no piensa que es justo y de derecho
Que se pague el sudor de pobre gente:
Ni a quien siempre, con poco osado pecho,
Razones busca, y cuida que es prudente
Con mano avara al premio poner tasa
De trabajos ajenos que él no pasa.

LXXXVII

Yo solo he de decir los que expusieron
Por su Dios y su Rey la amada vida,
Que, haciéndola inmortal, la revivieron
A la luz de su gloria esclarecida.
Febo y las que hasta ahora me siguieron
Me doblarán la llama concedida,
Mientras que tomo aliento, descansando,
Para seguir después mayor cantando.

OS LUSÍADAS - Luís de Camoés (Canto Sétimo LXXXI a LXXXVII)
Article Number: 26924
Read. 3143 Time.
Rate this article.
Thank you for your vote.

This article was written by:

Joaquim Ferreira

Contact Me.

  • Email
  • Email
View More. Close.

article.Autor.author_review

Other articles written by this Author.