OS LUSÍADAS Luís de Camoés (Canto Quarto LXXIV a LXXX)

Nota del Editor:

Advertencia de Luarna Ediciones: Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según la legislación española, han caducado. Luarna lo presenta aquí como un obsequio a sus clientes, dejando claro que:

  1. La edición no está supervisada por nuestro departamento editorial, de forma que no nos responsabilizamos de la fidelidad del contenido del mismo.
  2. Luarna sólo ha adaptado la obra para que pueda ser fácilmente visible en los habituales readers de seis pulgadas.
  3. A todos los efectos, no debe considerarse como un libro editado por Luarna.

LXXIV.

«Yo soy el noble Gánges, que en la tierra
Celeste el cauce tengo verdadero;
Este es el Indo, Rey que en esa sierra
Que miras, su nacer tuvo primero:
Aun hemos de costarte dura guerra:
Mas con constancia tuya, a lo postrero.
A cuantos pueblos veas, valeroso
Rendirás a tu esfuerzo poderoso.»

LXXV.

«No dijo más el río noble y santo,
Pero huyeron los dos en un momento.
Manuel despierta, con sublime espanto
Y grande alteración del pensamiento.
Extiende en esto Febo el claro manto
Por el pardo hemisferio soñoliento,
Y el alba presta al cielo los colores
De cándida azucena y rojas flores.»

LXXVI.

«Llama el Rey a los Grandes a consejo
Y la visión y el caso les relata:
Les dice el razonar del santo viejo,
Que les admira a todos y arrebata:
Y disponen naval grande aparejo,
Con que, en navegación menos ingrata,
Lleve la gente que los mares corte,
Y a regiones incógnitas aporte.»

LXXVII.

«Yo no curaba mucho de que a punto
Llegase lo que el pecho me pedía;
Si bien gran cosa de tan grave asunto
Presagio el corazón me prometía:
Mas no sé por qué causa o qué presunto,
O qué buena señal que en mí vería,
En las manos me pone el Rey la llave
De este acaecimiento vasto y grave.»

LXXVIII.

«Y con ruego y palabras amorosas
Que es, en Rey, el mandar que a más dispone,
Me dijo: -«Cosas árduas y gloriosas
El trabajo y fatiga las pospone:
Hace a las gentes altas y famosas
La vida que se pierde o que se expone;
Que cuando al miedo vil no se la humilla,
Si menos dura, por más tiempo brilla.»

LXXIX.

«Entre todos os tengo ya escogido
Para alta empresa, cual a vos se debe:
Trabajo ilustre, duro, esclarecido,
Que yo sé que ha de seros por mí leve.»
Sin más oír, le dije: -«¡Oh Rey querido!
Aventurarme a hierro, y fuego, y nieve,
Es tan poco por vos, que se me idea
Que esta vida muy pobre cosa sea.»

LXXX.

«Imaginad tan bravas aventuras
Cual Euristéo a Alcides inventaba:
El Neméo León, las sierpes duras,
El Jabalí Erimanto, la Hidra brava;
Y, en fin, a las regiones ir oscuras
De Dite ardiente y de la Estigia lava,
Pues por vos tengo a riesgos, aun más que estos,
La carne y el espíritu dispuestos.»

OS LUSÍADAS Luís de Camoés (Canto Quarto LXXIV a LXXX)
Article Number: 26672
Read. 2983 Time.
Rate this article.
Thank you for your vote.

This article was written by:

Joaquim Ferreira

Contact Me.

  • Email
  • Email
View More. Close.

article.Autor.author_review

Other articles written by this Author.