OS LUSÍADAS Luís de Camoés (Canto Sesto LXI a LXV)

Nota Del Editor:

Advertencia de Luarna Ediciones: Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según la legislación española, han caducado. Luarna lo presenta aquí como un obsequio a sus clientes, dejando claro que:

  • La edición no está supervisada por nuestro departamento editorial, de forma que no nos responsabilizamos de la fidelidad del contenido del mismo.
  • Luarna sólo ha adaptado la obra para que pueda ser fácilmente visible en los habituales readers de seis pulgadas.
  • A todos los efectos no debe considerarse como un libro editado por Luarna.

LXI

«Mastican los caballos espumando

Los áureos frenos, con feroz talante:

En las armas el sol está brillando,

Como en cristal ó rígido diamante;

Y movíase entre uno y otro bando

Ruido sobre el partido disonante

De ir doce á once allí, cuando la gente

A agitarse comienza alegremente.

LXII

«Vuelven todos el rostro dó se oía

La causa principal del rebullicio;

Y ven á un caballero, que traía

Armas, caballo, y bélico servicio.

Al Rey y damas habla, y compañía

A los once va á hacer, que era Magricio;

Y abraza á los amigos, pues su oferta

Que de cumplir había, es cosa cierta.

LXIII

«La dama en cuanto oyó que es el que suele,

Viniendo á defender su nombre y fama,

Se alegra y viste con la piel del Héle.

Que el vulgo más que las virtudes ama.

Ya el eco dando, la trompeta impele

Los belicosos ánimos que inflama:

Espuelas pican, sueltan riendas luego,

Bajan lanzas, la tierra escupe fuego.

LXIV

«Al pisar de los brutos, que se abaja

Dirás el suelo, y que á tus plantas muge:

El corazón en lo interior trabaja

De gozo y de temor al vivo empuje:

Ya el eco dando, la trompeta impele

Los belicosos ánimos que inflama:

Espuelas pican, sueltan riendas luego,

Bajan lanzas, la tierra escupe fuego.

LXV

«De allí alguno sacó perpetuo sueño,

Y un instante bastó para acaballo:

De una parte un corcel corre, sin dueño,

Y de otra parte, el dueño sin caballo.

Cae la soberbia inglesa de su empeño,

Que á dos ó tres ya alcanza el triste tallo;

Y aquellos que han buscado el trance rudo,

Hallaron, más que arnés, malla y escudo.

OS LUSÍADAS Luís de Camoés (Canto Sesto LXI a LXV)
Article Number: 26825
Read. 3318 Time.
Rate this article.
Thank you for your vote.

This article was written by:

Joaquim Ferreira

Contact Me.

  • Email
  • Email
View More. Close.

article.Autor.author_review

Other articles written by this Author.